“If the truth kills them, let them die”.
⚫️ MOTIVATION FOR THE DALMATIAN REVOLT “In the meantime Bato sent his son Sceuas to Tiberius, promising to surrender both himself and all his followers if he obtained pardon. And when he later received a pledge, he came by night to Tiberius' camp and on the following day was led before him as he sat on a tribunal. Bato asked nothing for himself, even holding his head forward to await the stroke, but in behalf of the others he made a long defence. Finally, upon being asked by Tiberius why his people had taken it into their heads to revolt and to war against the Romans so long, he replied: "You Romans are to blame for this; for you send as guardians of your flocks, not dogs or shepherds, but wolves." Cassius Dio image
🟡 DIPLOMACY BY OTHER MEANS “Once a great number of the Senones, a Celtic tribe, aided the Etruscans in war against the Romans. The latter sent ambassadors to the towns of the Senones and complained that, while they were under treaty stipulations, they were furnishing mercenaries to fight against the Romans. Although they bore the caduceus, and wore the garments of their office, Britomaris cut them in pieces and flung the parts away, alleging that his own father had been slain by the Romans while he was waging war in Etruria. The consul Cornelius, learning of this abominable deed while he was on the march, abandoned his campaign against the Etruscans, dashed with great rapidity by way of the Sabine country and Picenum against the towns of the Senones, and devastated them with fire and sword. He carried their women and children into slavery, and killed all the adult youth except a son of Britomaris, whom he reserved for awful torture, and led in his triumph. When the Senones who were in Etruria heard of this calamity, they joined with the Etruscans and marched against Rome. After various mishaps these Senones, having no homes to return to, and being in a state of frenzy over their misfortunes, fell upon Domitius [the other consul], by whom most of them were destroyed. The rest slew themselves in despair. Such was the punishment meted out to the Senones for their crime against the ambassadors.” Appian, the foreign war image
“At any rate, Pyrrhus used to say that more cities had been won for him by the eloquence of Cineas than by his own arms; and he continued to hold Cineas in especial honour and to demand his services. It was this Cineas, then, who, seeing that Pyrrhus was eagerly preparing an expedition at this time to Italy, and finding him at leisure for the moment, drew him into the following discourse. “The Romans, O Pyrrhus, are said to be good fighters, and to be rulers of many warlike nations; if, then, Heaven should permit us to conquer these men, how should we use our victory?” And Pyrrhus said: “Thy question, O Cineas, really needs no answer; the Romans once conquered, there is neither barbarian nor Greek city there which is a match for us, but we shall at once possess all Italy, the great size and richness and importance of which no man should know better than thyself.” After a little pause, then, Cineas said: “And after taking Italy, O King, what are we to do?” And Pyrrhus, not yet perceiving his intention, replied: “Sicily is near, and holds out her hands to us, an island abounding in wealth and men, and very easy to capture, for all is faction there, her cities have no government, and demagogues are rampant now that Agathocles is gone.” “What thou sayest,” replied Cineas, “is probably true; but will our expedition stop with the taking of Sicily?” “Heaven grant us,” said Pyrrhus, “victory and success so far; and we will make these contests but the preliminaries of great enterprises. For who could keep his hands off Libya, or Carthage, when that city got within his reach, a city which Agathocles, slipping stealthily out of Syracuse and crossing the sea with a few ships, narrowly missed taking? And when we have become masters here, no one of the enemies who now treat us with scorn will offer further resistance; there is no need of saying that.” “None whatever,” said Cineas, “for it is plain that with so great a power we shall be able to recover Macedonia and rule Greece securely. But when we have got everything subject to us, what are we going to do?” Then Pyrrhus smiled upon him and said: “We shall be much at ease, and we’ll drink bumpers, my good man, every day, and we’ll gladden one another’s hearts with confidential talks.” And now that Cineas had brought Pyrrhus to this point in the argument, he said: “Then what stands in our way now if we want to drink bumpers and while away the time with one another? Surely this privilege is ours already, and we have at hand, without taking any trouble, those things to which we hope to attain by bloodshed and great toils and perils, after doing much harm to others and suffering much ourselves.” “By this reasoning of Cineas Pyrrhus was more troubled than he was converted; he saw plainly what great happiness he was leaving behind him, but was unable to renounce his hopes of what he eagerly desired.”
🟤 ABOUT GENERALSHIP “It is said that at one of their meetings in the gymnasium Scipio and Hannibal had a conversation on the subject of generalship, in the presence of a number of bystanders, and that Scipio asked Hannibal whom he considered the greatest general, to which the latter replied, "Alexander of Macedon." To this Scipio assented since he also yielded the first place to Alexander. Then he asked Hannibal whom he placed next, and he replied, "Pyrrhus of Epirus," because he considered boldness the first qualification of a general; "for it would not be possible," he said, "to find two kings more enterprising than these." Scipio was rather nettled by this, but nevertheless he asked Hannibal to whom he would give the third place, expecting that at least the third would be assigned to him; but Hannibal replied, "To myself; for when I was a young man I conquered Spain and crossed the Alps with an army, the first after Hercules. I invaded Italy and struck terror into all of you, laid waste 400 of your towns, and often put your city in extreme peril, all this time receiving neither money nor reënforcements from Carthage." As Scipio saw that he was likely to prolong his self-laudation he said, laughing, "Where would you place yourself, Hannibal, if you had not been defeated by me?" Hannibal, now perceiving his jealousy, replied, "In that case I should have put myself before Alexander." Thus Hannibal continued his self-laudation, but flattered Scipio in a delicate manner by suggesting that he had conquered one who was the superior of Alexander.” Livy image