«Ave Regina cælorum» en tono simple (oración incl.) – Antífona mariana para Cuaresma #God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr
“Angelus Sung In Latin” • With Printable PDF Score (1 Page) “Sing the Angelus” (Plainchant) Jeff Ostrowski · January 26, 2017 YNN DEAHL is an Environmental Engineer with whom I was blessed to sing Gregorian chant about sixteen years ago. He gave me a plainsong setting of the ANGELUS (attributed to Dom Charpentier, OSB) which I habitually taught to my high school students—and they loved it. Tutorial how to sing the Angelus PDF Booklet • THE ANGELUS (Dom Charpentier, OSB) https://www.ccwatershed.org/pdfs/6213-dom-charpentier-osb-angelus-plainsong-latin/download/ #God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr
MYSTERIA GAUDII (Mistérios Gozosos) - Terço em Latim com o Papa Bento XVI - LEGENDAS EM LATIM #God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr
Title of the work in Latin MEDULLA S. THOMAE AQUITATIS PER OMNES ANNI LITURGICI DIES DISTRBUITA, SEU MEDITATIONES EX OPERIBUS S. THOMAE DEPROMPTAE Compilation and arrangement by FR. Z. MÉZARD O. P. NOTE All titles with an asterisk contain material that is no longer attributed to Saint Thomas Aquinas. image Friday after Ashes: The Crown of Thorns* 6th Friday after Ash Wednesday “Go forth, O daughters of Zion, and behold King Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his wedding, and in the day of the joy of his heart” (Ct 3:11) It is the voice of the Church inviting the souls of the faithful to contemplate how admirable and beautiful is their Spouse. For the daughters of Zion are like the daughters of Jerusalem, holy souls, inhabitants of the Kingdom of God, who enjoy, with the angels, perpetual peace and the contemplation of the glory of the Lord. I. — Go forth, that is, leave the turbulent life of this world, so that, with a free spirit, you may contemplate Him whom you love. And behold King Solomon, that is, the true and peaceful Christ. With the crown wherewith his mother crowned him; as if to say: consider Christ, who, for us, became flesh, who took the flesh from the flesh of His Virgin Mother. The crown is His flesh, the flesh He took for us, the flesh in which He died, destroying the empire of death; the flesh in which He rose, leaving us the hope of resurrection. Of this crown, the Apostle says (Heb 2:9): “But we see Jesus, who was made a little lower than the angels, crowned with glory and honor because of the suffering of death.” It is said that His mother crowned Him, for the Virgin Mary gave Him the flesh of her flesh. On the day of His wedding, that is, at the time of His Incarnation, when He united Himself to the Church, without blemish or wrinkle; or when God united Himself to man. On the day of the joy of His heart. The joy and jubilation of Christ is the salvation and redemption of humankind; “and when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, for I have found my sheep’” (Lk 15:6). II. — All this can also be applied to the Passion of Christ, in a literal sense. Indeed, Solomon, foreseeing in spirit the Passion of Christ long before, warns the daughters of Zion, that is, the Israelite people: Go forth, O daughters of Zion, and behold King Solomon, that is, Christ; with the crown, or the crown of thorns, which His mother, the synagogue, crowned Him on the day of His wedding, when He united Himself to the Church, and on the day of the joy of His heart, when He rejoiced for having, through His Passion, redeemed the world from the power of hell. Go forth, therefore, and leave the darkness of unbelief, and behold, that is, understand that He who suffers as a man is truly God. Or again: go outside of His city to see Him, crucified, on Mount Calvary. Expositio in Canticum canticorum, III (P. D. Mézard, O. P., Meditationes ex Operibus S. Thomae.) #God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr View quoted note →
Title of the work in Latin MEDULLA S. THOMAE AQUITATIS PER OMNES ANNI LITURGICI DIES DISTRBUITA, SEU MEDITATIONES EX OPERIBUS S. THOMAE DEPROMPTAE Compilation and arrangement by FR. Z. MÉZARD O. P. NOTE All titles with an asterisk contain material that is no longer attributed to Saint Thomas Aquinas. image 3. Sexta-feira depois das cinzas: A coroa de espinhos* 6a. feira depois das Cinzas «Saí, filhas de Sião, e vêde o rei Salomão com o diadema de que sua mãe o coroou no dia do seu casamento e no dia do júbilo do seu coração» (Ct 3, 11) É a voz da Igreja que convida as almas dos fiéis a contemplar quão admirável e belo é seu Esposo. Pois as filhas de Sião são iguais às filhas de Jerusalém, almas santas, habitantes do Reino de Deus, que gozam, com os anjos, da paz perpétua e da contemplação da glória do Senhor. I. — Saí, ou seja, deixai a vida turbulenta deste mundo, para que, com o espírito livre, possais contemplar aquele a quem amais. E vêde o rei Salomão, isto é, o verdadeiro e pacífico Cristo. Com o diadema de que sua mãe o coroou; que é como se dissesse: considerai o Cristo, que, por nós, se fez carne, que tomou a carne da carne de sua Virgem Mãe. O diadema é sua carne, carne que tomou por nós, carne na qual morreu, destruindo o império da morte; carne na qual ressuscitou, deixando-nos a esperança da ressurreição. Deste diadema, diz o Apóstolo (Heb 2, 9): « Mas aquele Jesus, que por um pouco foi feito inferior aos anjos, nós o vemos, pela paixão da morte, coroado de glória e de honra ». Diz-se que sua mãe o coroou, pois a Virgem Maria deu-lhe a carne de sua carne. No dia do seu casamento, isto é, no tempo de sua Encarnação, quando a si uniu a Igreja, sem mácula nem ruga; ou quando Deus uniu-se ao homem. No dia do júbilo do seu coração. A alegria e o júbilo de Cristo é a salvação e a redenção do gênero humano; « e, indo para casa, chama os seus amigos e vizinhos, dizendo-lhes: Congratulai-vos comigo, porque encontrei a minha ovelha » (Lc 15, 6). II. — Pode-se, também, aplicar tudo isso à Paixão de Cristo, segundo a letra. Com efeito, Salomão, prevendo em espírito a Paixão de Cristo muito antes, adverte as filhas de Sião, isto é, o povo Israelita: Saí, filhas de Sião, e vede o rei Salomão, isto é, o Cristo; com o diadema, ou a coroa de espinhos, que sua mãe, a sinagoga, o coroou no dia do seu casamento, quando a si uniu a Igreja, e no dia do júbilo do seu coração, quando rejubilou-se por ter, por sua Paixão, redimido o mundo do poder do inferno. Saí, portanto, e deixai as trevas da infidelidade, e vede, isto é, compreendei que aquele que sofre como homem, é Deus verdadeiramente. Ou ainda: saí para fora de sua cidade para o verdes, crucificado, sobre o monte Calvário. Expositio in Canticum canticorum, III (P. D. Mézard, O. P., Meditationes ex Operibus S. Thomae.) #God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr View quoted note →
Title of the work in Latin MEDULLA S. THOMAE AQUITATIS PER OMNES ANNI LITURGICI DIES DISTRBUITA, SEU MEDITATIONES EX OPERIBUS S. THOMAE DEPROMPTAE Compilation and arrangement by FR. Z. MÉZARD O. P. NOTE All titles with an asterisk contain material that is no longer attributed to Saint Thomas Aquinas. image Thursday After Ash Wednesday: Fasting Thursday After Ash Wednesday I. — Fasting is practiced for three reasons: First, to repress the concupiscences of the flesh. Hence the Apostle says (2 Cor 6, 5): "In fasting, in need," because fasting preserves chastity. For, as Jerome says, "without Ceres and Bacchus, Venus cools," that is, by abstaining from food and drink, lust is dulled. Secondly, we practice fasting so that our soul may be more freely elevated in the contemplation of sublime truths. Therefore, Scripture refers that Daniel (Dn 10), after having fasted for three weeks, received revelation from God. Thirdly, to make satisfaction for our sins. For this reason, Scripture says (Jl 2, 12): "Return to me with all your heart, with fasting and weeping and mourning." And this is what Augustine teaches in a sermon: "Fasting purifies the soul, elevates the senses, subjects the flesh to the spirit, makes our heart contrite and humble, dissipates the fog of concupiscence, extinguishes the odors of sensuality, and ignites the true light of chastity." II. — Fasting is the object of a precept. For fasting is useful to cleanse and restrain our faults and elevate our mind to spiritual things. Now, each person is obliged, by natural reason, to fast as much as necessary to achieve such an end. Therefore, fasting, in general, constitutes a precept of natural law. However, the determination of the time and manner of fasting, according to the convenience and utility of the Christian people, constitutes a precept of positive law, instituted by ecclesiastical superiors. And such is the fasting of the Church, which differs from natural fasting. III. — The times of fasting are conveniently determined by the Church. Fasting is ordered for two reasons: to cleanse the fault and to elevate our mind to spiritual matters. Therefore, fasts have been ordered especially during those times when we, the faithful, must purify ourselves from sins and elevate our minds to God through devotion. This especially occurs before the Paschal solemnity when sins are cleansed through baptism, solemnly celebrated in the Easter Vigil, in memory of the Lord's burial; for, through baptism, we are buried with Christ to "die to sin," in the words of the Apostle (Rm 6, 4). And also at the Paschal feast, we must, above all, by devotion, elevate our minds to the glory of eternity, which Christ began with His resurrection. Therefore, immediately before the Paschal solemnity, the Church commands us to fast; and for the same reason, during the vigils of the main festivities, when we must prepare devoutly to celebrate the upcoming feasts. Ia IIae, q. CXLVII, a. 1, 3, 5. (P. D. Mézard, O. P., Meditationes ex Operibus S. Thomae.) #God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr View quoted note →
Título da obra em latim MEDULLA S. THOMAE AQUITATIS PER OMNES ANNI LITURGICI DIES DISTRBUITA, SEU MEDITATIONES EX OPERIBUS S. THOMAE DEPROMPTAE Recopilação e ordenação de FR. Z. MÉZARD O. P. OBSERVAÇÃO Todos os títulos com asterisco contêm material que hoje não mais se atribui a Santo Tomás de Aquino image 2. Quinta-feira depois das cinzas: O jejum Quinta-feira depois das cinzas I. — Pratica-se o jejum por três motivos: 1. Primeiro, para reprimir as concupiscências da carne. Donde o dizer o Apóstolo (2 Cor 6, 5): «Nos jejuns, na necessidade», porque o jejum conserva a castidade. Pois, como diz Jerônimo, «sem Ceres e Baco Vênus esfria», i. é, pela abstinência da comida e da bebida a luxúria se amortece. 2. Segundo, praticamos o jejum para mais livremente se nos elevar a alma na contemplação das sublimes verdades. Por isso, refere a Escritura que Daniel (Dn 10), depois de ter jejuado três semanas, recebeu de Deus a revelação. 3. Terceiro, para satisfazer pelos nossos pecados. Por isso, diz a Escritura (Jl 2, 12): «Convertei-vos a mim de todo o vosso coração em jejum e em lágrimas e em gemido». E é o que ensina Agostinho num sermão: «O jejum purifica a alma, eleva os sentidos, sujeita a carne ao espírito, faz-nos contrito e humilhado o coração, dissipa o nevoeiro da concupiscência, extingue os odores da sensualidade, acende a verdadeira luz da castidade». II. — O jejum é objeto de preceito. Pois o jejum é útil para delir e coibir as nossas culpas e elevar-nos a mente para as coisas espirituais. Ora, cada um está obrigado, pela razão natural, a jejuar tanto quanto lhe for necessário para conseguir tal fim. Por onde, o jejum, em geral, constitui um preceito da lei natural. Mas, a determinação do tempo e do modo de jejuar, conforme à conveniência e à utilidade do povo Cristão, constitui um preceito de direito positivo, instituído pelos superiores eclesiásticos. E tal é o jejum da Igreja, diferente do jejum natural. III. — Os tempos de jejum estão convenientemente determinados pela Igreja. O jejum é ordenado por dois motivos: para delir a culpa e para nos elevar a mente às coisas espirituais. Por isso, os jejuns foram ordenados especialmente naqueles tempos em que, sobretudo, devemos os fiéis nos purificar dos pecados e elevar a mente a Deus pela devoção. O que sobretudo se dá antes da solenidade Pascal, quando as culpas são delidas pelo batismo, celebrado solenemente na vigília da Páscoa, em memória da sepultura do Senhor; pois, pelo batismo, somos sepultados com Cristo para «morrer ao pecado», na frase do Apóstolo (Rm 6, 4). E também na festa Pascal devemos, sobretudo, pela devoção, elevar a mente à glória da eternidade, a que Cristo deu começo pela sua ressurreição. Por isso, imediatamente antes da solenidade Pascal, a Igreja nos manda jejuar; e pela mesma razão, nas vigílias das principais festividades, quando devemos nos preparar devotamente para celebrar as festas que se vão celebrar. Ia IIae, q. CXLVII, a. 1, 3, 5. (P. D. Mézard, O. P., Meditationes ex Operibus S. Thomae.) #God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr View quoted note →
Title of the work in Latin MEDULLA S. THOMAE AQUITATIS PER OMNES ANNI LITURGICI DIES DISTRBUITA, SEU MEDITATIONES EX OPERIBUS S. THOMAE DEPROMPTAE Compilation and arrangement by FR. Z. MÉZARD O. P. NOTE All titles with an asterisk contain material that is no longer attributed to Saint Thomas Aquinas. image Ash Wednesday 1. Ash Wednesday: Death “By one man sin entered this world and, by sin, death” (Rom 5:12) 1. If someone, through their own fault, has been deprived of some benefit that was given to them, the deprivation of that benefit will be the penalty for the fault committed. Now, man, from the very first moment of his creation, received from God the benefit of having, as long as his spirit was subject to God, the lower powers of his rational soul subjected to it, and the body subjected to the soul. However, since the spirit of man rejected, through original sin, divine subjection, it resulted that the lower powers no longer submitted themselves entirely to reason, from which came such great rebellion of carnal appetites against it, nor did the body subordinate itself entirely to the soul, which resulted in death and other bodily deficiencies. Now, the life and health of the body consists in being subjected to the soul, as the perfectible to its perfection. Therefore, conversely, death, disease, and all the miseries of the body result from the lack of subjection of the body to the soul. Hence, it is clear that just as the rebellion of the carnal appetite against the spirit is the penalty for the sin of our first parents, so too is death and all the miseries of the body. 2. The rational soul is, by essence, immortal. Therefore, death is not natural to man concerning his soul. As for the body of man, since it is composed of opposing elements, corruptibility necessarily follows from it. And, in this regard, death is natural to man. Now, God, the creator of man, is omnipotent. Therefore, by His benefit, He freed man, from the very first moment of his creation, from the necessity of dying, resulting from the matter that constituted him. However, this benefit was lost by our first parents through sin. Thus, death is natural by the condition of matter; and it is penal by the loss of the divine benefit that preserved him from it. IIa IIae, q. CLXIV, a. 1 3. Original and actual sin are removed by Christ, that is, by the very one through whom the bodily miseries are also removed, according to what the Apostle says: “He will give life to your mortal bodies, through His Spirit that dwells in you.” But both things will be realized in due time, according to the order of divine wisdom. For we are to reach the immortality and impassibility of glory, begun in Christ, who acquired it for us, after we have participated in sufferings during life. Therefore, it is necessary that, in accordance with Christ, His passibility endures in our bodies, so that we may merit the impassibility of glory. Ia IIae, q. LXXXV, a. V, ad 2um. (P. D. Mézard, O. P., Meditationes ex Operibus S. Thomae.) #God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr
Título da obra em latim MEDULLA S. THOMAE AQUITATIS PER OMNES ANNI LITURGICI DIES DISTRBUITA, SEU MEDITATIONES EX OPERIBUS S. THOMAE DEPROMPTAE Recopilação e ordenação de FR. Z. MÉZARD O. P. OBSERVAÇÃO Todos os títulos com asterisco contêm material que hoje não mais se atribui a Santo Tomás de Aquino image Quarta-Feira de Cinzas 1. Quarta-feira de cinzas: A morte «Por um homem entrou o pecado neste mundo e, pelo pecado, a morte» (Rm 5, 12) 1. Se alguém, por culpa sua, foi privado de algum benefício, que lhe fora dado, a privação desse benefício será a pena da culpa cometida. Ora, o homem, desde o primeiro instante da sua criação, recebeu de Deus o benefício de, enquanto tivesse o seu espírito sujeito a Deus, ter sujeitas à alma racional as potências inferiores dela, e o corpo, à alma. Ora, tendo o espírito do homem repelido, pelo pecado original, a sujeição divina, daí resultou que as potências inferiores já não se sujeitaram totalmente à razão, donde procedeu a tão grande rebelião dos apetites carnais contra ela, nem já o corpo se subordinou totalmente à alma, donde resultou a morte e as outras deficiências corporais. Ora, a vida e a saúde do corpo consiste em sujeitar-se à alma, como o perfectível, à sua perfeição. Por onde e ao contrário, a morte, a doença e todas as misérias do corpo resultam da falta de sujeição do corpo à alma. Donde, é claro que, assim como a rebelião do apetite carnal contra o espírito é a pena do pecado dos nossos primeiros pais, assim também o é a morte e todas as misérias do corpo. 2. A alma racional é, por essência, imortal. Por onde, a morte não é natural ao homem quanto à sua alma. Quanto ao corpo do homem, uma vez que é composto de elementos opostos, dele se segue necessariamente a corruptibilidade. E, quanto a isso, a morte é natural ao homem. Ora, Deus, criador do homem, é onipotente. Por isso, por benefício seu, livrou o homem, desde o primeiro instante da sua criação, da necessidade de morrer, resultante da matéria que o constituía. Ora, esse benefício perderam-no pelo pecado os nossos primeiros pais. E assim, a morte é natural pela condição da matéria; e é penal pela perda do benefício divino, que dela preservava. IIa IIae, q. CLXIV, a. 1 3. A culpa original e a atual são removidas por Cristo, isto é, por aquele mesmo por quem se removem as misérias corpóreas, conforme aquilo do Apóstolo: «dará vida aos vossos corpos mortais, pelo seu Espírito, que habita em vós». Mas, uma e outra coisa se realizarão em tempo oportuno, segundo a ordem da divina sabedoria. Pois, havemos de chegar à imortalidade e à impassibilidade da glória, começada em Cristo, que no-la adquiriu, depois de lhe termos, durante a vida, participado dos sofrimentos. Por isso, é necessário que, conformes com Cristo, a sua passibilidade perdure nos nossos corpos, para merecermos a impassibilidade da glória. Ia IIae, q. LXXXV, a. V, ad 2um. (P. D. Mézard, O. P., Meditationes ex Operibus S. Thomae.) #God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr
«Ave Regina cælorum» en tono simple (oración incl.) – Antífona mariana para Cuaresma #God #Deus #Isten #Gott #Jesus #Católico #Catholic #Katholik #katholisch #Katolikus #catholique #Faith #Fé #foi #信仰 #Latin #Latim #Gospel #Evangelho #Evangélium #évangile #Dieu #福音 #日本 #カトリック #Bible #Biblestr #Nostr #Grownostr