言語ファイルの修正って、日本語であっても結構むずいよな
わかる View quoted note →
(...fix japaneseじゃなくてfix i18n とかにしよう)
メンテナが決めればヨシ!
そこは思ったけど まあとりあえず投げたらいいかなのアレ
おしmempool.spaceでいく
そうなんよね View quoted note →
mempool.spaceにするか
正確にはmempool.spaceのリンクなので mempool.spaceと表現しようか迷ったけど まあmempoolでいいかなと
BTC界隈では 取引 -> トランザクション の認識 Tx と表現した方が文字数少なくていいかもしれないけど 他の言語でTxって表現してないから まあええかなのアレ